Artikel

Englische heraldische Terminologie: Analyse und Vergleich mit Tschechisch

Englische heraldische Terminologie: Analyse und Vergleich mit Tschechisch


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Englische heraldische Terminologie: Analyse und Vergleich mit Tschechisch

Von Antonin Kalous

Online veröffentlicht (1998)

Einführung: Dieser Seminaraufsatz sollte sich mit dem Wortschatz der englischen Heraldik befassen. Als grundlegende Quelle des für die Analyse verwendeten Vokabulars wurde ein Buch von Arthur Charles Fox-Davies verwendet. Dieses Werk wurde seit seiner Erstveröffentlichung im Jahr 1925 in England viele Male nachgedruckt und ist bis heute das Grundwerk der englischen Heraldik. Zum Vergleich wurde ein sechssprachiges Heraldik-Wörterbuch von Le Baron Stalins verwendet. Um die Begriffe in die tschechische heraldische Sprache zu übertragen, wurden viele heraldische Handbücher (ihre Liste finden Sie im letzten Abschnitt über Literatur) sowie das Wörterbuch von Hais und Hodek konsultiert. Zur etymologischen Bezugnahme wurden zwei englische und zwei tschechische etymologische Wörterbücher herangezogen.

Der erste Teil des Aufsatzes ist eine Analyse von lexikalischen heraldischen Gegenständen. Die Analyse erfolgt nach verschiedenen Klassen der heraldischen Begriffe, beginnend mit den Ordinaries, bis hin zur Beschreibung anderer Anklagen. Der zweite kurze Abschnitt ist eine kleine Illustration des englischen Wappenschilds, eine Beschreibung der Wappen, die sich in einigen Punkten von den tschechischen Regeln unterscheidet. Der vorletzte Abschnitt ist das Hauptergebnis dieses Aufsatzes, nämlich das Glossar der heraldischen Begriffe.

Dieser Aufsatz sollte einen Beitrag zur Lexikologie leisten, indem er einen Teil des englischen Lexikons sammelt, beschreibt und charakterisiert, aber auch ein nützliches Glossar sein, das nicht nur denjenigen helfen kann, die sich für die Sprache selbst interessieren, sondern auch denjenigen, die sich dafür interessieren Heraldik, Geschichte oder Kunstgeschichte.


Schau das Video: Einen Textvergleich verfassen - Die 6 Schritte Methode (Kann 2022).